Шагреневая кожа 7 января

Оноре Бальзак «Шагреневая кожа». наслаждения лени, столь свойственной человеку, безмятежное существование на берегу прохлад-ного задумчивого ручья, под банановым деревом, которое даром кормит человека сладкой своей манной. Мюзикл рассказывает о молодом поэте Рафаэле де Валантене, который проигрывает всё своё состояние, но в лавке древностей получает от её владельца кусок шагреневой кожи, способной исполнить любое его желание. Старик признался, что ни разу не осмелился воспользоваться удивительной шагреневой кожей. С возрастом он пришел к мысли, что лишь знания способны даровать молодость души и счастье, а потому сосредоточил свою жизнь «в мозгу, который не ветшает и переживает все». Старик признался, что ни разу не осмелился воспользоваться удивительной шагреневой кожей. С возрастом он пришел к мысли, что лишь знания способны даровать молодость души и счастье, а потому сосредоточил свою жизнь «в мозгу, который не ветшает и переживает все».

Варвара Щербакова. Санкт-Петербург

  • Безграмотность стала модной
  • «Шагреневая кожа»
  • Мюзикл Шагреневая кожа - Те кто мы есть
  • Сотрудничество
  • Театр из Кемерово показал музыкальную версию "Шагреневой кожи" Бальзака - Российская газета
  • Мюзикл «Шагреневая кожа» - Театр в Туле

Те кто мы есть – Ария Антиквара (тизер концерта Шагреневая кожа, 7 сентября в Санкт-Петербурге)

Но дело не только в недоброй памяти, которой сопровождаются подобные предприятия. Все языки равны, как прекрасные свидетельства разнообразия человеческого рода. Не равны они по тому «окну возможностей», которое открывают перед своими носителями. Можно перевести все вузовские учебники на язык индейцев навахо, но человек, который только по ним выучится, вряд ли продвинется дальше родной резервации: чтобы дальше — нужен английский, а он хоть и язык ненавистных колонизаторов, но открывает окна принципиально иные… Английский открывает десятку самых распространенных языков мира 1,5 миллиарда человек , русский — 235 миллионов — этот рейтинг замыкает. Объясняется такой расклад не только тем, что британский колониализм оказался самым шустрым в новейшей истории. Хинди, бенгали, индонезийский, малайский и, конечно, китайский, попали в десятку просто потому, что их носителей и без всякого колониализма очень много. Но НТР и всемирная вестернизация говорили преимущественно по-английски, так же как в раннем Средневековье самая напористая культура говорила по-арабски, и ее след сохраняется до сих пор.

Но Бальзак не только описал окружающий его мир, он еще и создал свой собственный мир — многотомную «Человеческую комедию». Бальзаковские герои — люди, объятые сильной, всепоглощающей и чаще всего губительной страстью. Их собственные желания оказываются смертельны. В романе «Шагреневая кожа» Бальзак описал эту ситуацию с помощью выразительной метафоры: волшебный талисман исполняет все желания главного героя, но каждое исполненное желание укорачивает срок его жизни.

И искушение его настигло! Душу за деньги продавали не раз: и Фауст Гете, и Германн Пушкина… Авторы мюзикла предлагают неожиданный финал в истории жизни и любви своего героя. Структуру мюзикла передать трудно. Подобно фейерверку он ослепляет блеском игры, завораживает музыкой и движением.

Подобно фейерверку он ослепляет блеском игры, завораживает музыкой и движением.

Вы можете не узнать знакомых артистов в перемене лиц, бравурности действия, мистической изменчивости сюжета. Блеск, фантазия, неожиданность, настоящее торжество театра — это мюзикл!

Оноре де Бальзак «Шагреневая кожа»

Мюзикл "Шагреневая кожа" — Билеты на концерт в Санкт-Петербурге EPICENTER Concert Hall Ответ на вопрос ""Шагреневая кожа" (автор) ", 7 (семь) букв: бальзак.
де Бальзак Оноре: Шагреневая кожа Имя главного героя роман Оноре де Бальзака «Шагреневая кожа» 7 букв сканворд. Ответы на сканворды, кроссворды в одноклассниках.
403 Permission Denied 23 сентября 2023 года, в Санкт-Петербурге состоится мировая премьера мюзикла «Шагреневая кожа» по мотивам знаменитого романа Оноре де Бальзака.
"Шагреневая кожа", 7/09/ artavika — LiveJournal Шагреневая кожа (фильм, 2010) смотреть онлайн. Рафаэль де Валентен молод, честолюбив и беден. Он мечтает разбогатеть и прославиться, опубликовав философское эссе о великих мыслителях.
Кадры - Шагреневая кожа Почему День русского языка отмечают в день рождения Пушкина – 6 июня, – думаю, объяснять не надо.

Бальзак Оноре де - Шагреневая кожа

Молодой поэт Рафаэль де Валантен проигрывает последние деньги и собирается покончить с собой, но в лавке древностей он получает от хозяина шагреневую кожу, способную исполнить любое его желание. Песни. Шагреневая кожа. Шагреневая кожа. Из альбома. Мюзикл "Шагреневая кожа" в Санкт-Петербурге, концерт будет 7 января 2024 на концертной площадке EPICENTER Concert Hall, купите билеты онлайн по цене от 2000 руб. Но вот в руках юноши оказалась шагреневая кожа: исполняя любое желание хозяина, она в то же время, сжимаясь, уменьшается. А вместе с ней укорачивается жизнь героя. Шагреневая кожа: Directed by Alain Berliner. В романе "Шагреневая кожа" Бальзак описал эту ситуацию с помощью выразительной метафоры: волшебный талисман исполняет все желания главного героя, но каждое исполненное желание укорачивает срок его жизни.

Шагреневая кожа (Epicenter Concert Hall): где, когда и покупка билетов

  • Шагреневая кожа () — Фильм.ру
  • Автор романа "Шагреневая кожа", 7 букв - сканворды и кроссворды
  • Мюзикл «Шагреневая кожа»
  • Властелин Колец. Hobby Orchestra. Мультимедийный концерт в Планетарии 1
  • Создатели и актеры
  • Оноре Бальзак «Шагреневая кожа»

Шагреневая кожа

купить билеты на концерт в Санкт-Петербурге. Узнать стоимость и заказать билеты по тел: электронные билеты онлайн на сайте Читать Шагреневая кожа онлайн бесплатно и без регистрации. Книга автора де Бальзак Оноре из жанра Проза, Классическая проза, Мистика, Зарубежная классика, Литература 19 века. страница 7. Французский писатель, автор цикла романов" "Человеческая комедия". Французский писатель, роман "Шагреневая кожа". Писатель Оноре де. "Все совершается неожиданно для тех, кто не умеет видеть причин" (великий француз). Скачать клип Те кто мы есть – Ария Антиквара (тизер концерта Шагреневая кожа, 7 сентября в Санкт-Петербурге) на бесплатно и без регистрации | Огромный архив музыкальных клипов. Молодой писатель на грани отчаяния, Рафаэль де Валантен собирается покончить с собой, утопившись в реке Сене. Перед самоубийством он заходит в сувенирную лавку где задаром получает кусок шагреневой кожи.

Бальзак Оноре де - Шагреневая кожа

Премьера мюзикла «Шагреневая кожа» в КЗ «Колизей Арена» Шагреневая кожа. Умка и Броневик.
Мюзикл «Шагреневая кожа» (рок) в Туле вход - руб. с 10 марта по 25 января 7 января 2024 состоится концерт «Мюзикл "Шагреневая кожа"» в Санкт-Петербурге на площадке EPICENTER Concert Hall. В продаже имеются билеты от 2400 руб, выбирайте удобные места прямо сейчас.
Мюзикл «Шагреневая кожа» Смотреть онлайн фильм Шагреневая кожа (La peau de chagrin, 2010) в онлайн-кинотеатре Okko. Высокое качество. В ролях: Тома Куман, Аннабелль Эттманн, Жюльен Оноре и др.
Премьера мюзикла «Шагреневая кожа» в КЗ «Колизей Арена» Но судьбе было угодно, чтобы в этот момент он стал обладателем шагреневой кожи, магического талисмана, который осуществляет любое желание человека, но взамен сокращает отведенное тому время на земле.
Мюзикл "Шагреневая кожа" Вчера подошёл к книжному отделу в «Ласточке» – от лотка с метр на метр, где лежала художественная литература, остался уголочек! С каждым нашим шагом к ценностям Запада мы теряем свои, они сужаются как шагреневая кожа.

Те кто мы есть – Ария Антиквара (тизер концерта Шагреневая кожа, 7 сентября в Санкт-Петербурге)

Незнакомец тихо закрыл глаза, его губы побледнели, но он тотчас же поднял веки, его уста вновь приняли красно-коралловый цвет, он надел на себя личину англичанина, для которого в жизни нет уже тайн, и исчез, не выпрашивая утешения теми раздирающими сердца взорами, которые нередко бросают на зрителей доведанные до отчаяния игроки. Сколько событий скучивается в одной секунде, и сколько роковых обстоятельств в одном броске костей! Все поглядели на счастливого игрока, который дрожащими руками считал банковые билеты. Он вскоре очутился в галлерее Пале-Руаяля, дошел до улицы Сент-Оноре, свернул к Тюильри и нерешительным шагом пересек сад. Он шел точно по пустыне, его задевали локтями люди, которых он не видел; в шуме толпы ему слышался только один голос — голос смерти; наконец он забылся в оцепенелом раздумьи, подобно тому, в какое порой впадают преступники, когда их везут из здания суда на Гревскую площадь, к эшафоту, покрасневшему от всей той крови, которая обагряла его, начиная с 1793 года. В самоубийстве есть нечто великое и ужасное.

Падение большинства людей безопасно, как падение детей, которые сваливаются с слишком незначительной высоты, чтоб сильно ушибиться; но когда разбивается великий человек, то ему приходится упасть с большой высоты, вознесясь до небес и прозрев, какой-нибудь недоступный рай. Неукротимы должны быть те ураганы, которые заставляют его искать душевного успокоения в пистолетном дуле. Сколько молодых талантов, заточенных в мансардах, чахнет и гибнет за недостатком друга или женщины-утешительницы посреди миллиона существ, посреди толпы, которая пресыщена золотом и скучает. При такой мысли самоубийство принимает гигантские пропорции. Один бог ведает, сколько замыслов, неоконченных стихотворений, заглушённых криков и приступов отчаянии, бесполезных попыток и недоношенных шедевров роится между добровольной смертью и плодотворной надеждой, чей голос звал молодого человека в Париж.

Всякое самоубийство — величавая поэма меланхолии. Где в литературном океане найдете вы всплывшую книгу, которая могла бы поспорить по гениальности с такими газетными строками: Вчера, в четыре часа, молодая женщина бросилась в Сену моста Искусств. Перед этим парижским лаконизмом бледнеют все драмы, романы, даже старинное заглавие: Плач славного короля каэрнаванского, заточенного тюрьму своими детьми — последний отрывок затерянной книги, за чтением которой плакал даже Стерн, сам бросивший жену и детей. Тысячи подобных мыслей осаждали незнакомца, обрывками мелькая в его душе, подобно разорванным знаменам, развевающимся на поле сражения. Когда он на мгновение сбрасывал с себя бремя размышлений и воспоминаний, и останавливался перед какими-нибудь цветами, венчики: которых, овеваемые ветерком, плавно покачивались среди густой зелени, его охватывал трепет жизни, все еще противившейся тяжкой мысли о самоубийстве, и он поднимал глаза к небу: там серые облака, порывы ветра, отягченные печалью, грузная атмосфера снова давали ему совет умереть.

Направляясь к Королевскому мосту, он думал о последних прихотях своих предшественников. Он улыбался, вспоминая, что лорд Кестлри, перед тем как перерезать себе горло, удовлетворил самую низменную из человеческих потребностей, а академик Оже, отправляясь на смерть, стал искать табакерку, чтоб взять понюшку. Он анализировал эти причуды и сам задавал себе вопросы, когда, прислонившись к перилам моста, чтоб пропустить крючника, поймал себя на том, что тщательно очищает пыль с рукава своего фрака, так как крючник слегка запачкал его чем-то белым. Ему представился г-н Дашё во всеоружии своей филантропии; он видел, как по настояниям этого благодетеля шевелятся и приходят в движение доблестные весла, которыми пробивают головы утопленникам, когда те всплывают, по несчастью; он видел, как тот собирает ротозеев, разыскивает доктора, приготовляет фумигацию; он читал сетования журналистов, написанные во время веселой пирушки с улыбающейся танцовщицей; он слышал, как звенели экю, отсчитываемые лодочникам префектом полиции за его голову. Мертвый, он стоил пятьдесят франков, но живой — он был только талантливый человек, без покровителей, без друзей, без соломенного тюфяка, без пристанища, настоящий общественный нуль, бесполезный для государства, которое о нем и не заботилось.

Смерть посреди белого дня казалась ему мерзкой; он решил умереть ночью, дабы общество, не признававшее величия его жизни, получило неопознанный труп. Итак, он пошел дальше и направился к Вольтеровской набережной ленивой походкой незанятого человека, которому надо убить время. Когда он опускался по ступенькам, которыми на углу набережной оканчивается тротуар моста, его внимание было привлечено старыми книгами, разложенными на парапете; он чуть было не приценился к ним. Улыбнувшись, он философски засунул руки в поперечные кармашки штанов и собирался продолжать путь беззаботной походкой, в которой сквозило холодное презрение, как вдруг с изумлением услышал, что у него в кармане, поистине фантастически, звякнуло несколько монет. Улыбка засветилась на его лице, скользнула с губ по всем чертам, по лбу, зажгла радостью его глаза и сумрачные щеки.

Эта искра счастья походила на огоньки, которые пробегают по остаткам уже сгоревшей бумаги; но его лицо постигла участь черного пепла: оно, вновь омрачилось, когда незнакомец, торопливо вынув руку из кармашка, увидал три монетки по два су. И молоденький трубочист в лохмотьях, с черным одутловатым лицом, с кожей цвета сажи, протянул руку к этому человеку, чтоб выманить у него последние су. В двух шагах от мальчишки-савояра старый стыдливый нищий, болезненный, измученный, закутанный в гадкий дырявый кусок тканной обивки, обратился к нему глухим голосом: — Пожалуйте мне, сударь, сколько соблаговолите; я стану молиться за вас… Но когда молодой человек взглянул на старика, тот замолчал и уже не стал больше просить, увидев, быть может, на этом мертвенном лице признаки более суровой нужды, чем его собственная. Неизвестный бросил деньги мальчику и старому нищему и перешел с тротуара набережной поближе к домам: он не мог более выносить душераздирающего вида Сены. Поравнявшись с выставкой торговца эстампами, этот почти мертвый человек встретил молодую женщину, выходившую из блестящего экипажа.

Он с восторгом посмотрел на красавицу, белое лицо которой прелестно обрамлялось атласом изящной шляпки; его очаровала ее тонкая талия, ее красивые движения; под платьем, слегка приподнятым подножкой экипажа, он разглядел ногу, тонкие очертания которой обрисовывались под белым, отлично сидевшим чулком. Молодая женщина вошла в магазин и приценилась к альбомам, к собраниям литографий; она накупила их на несколько золотых, которые засверкали и зазвенели на прилавке. Молодой человек, стоя у дверей, был, повидимому, занят рассматриванием гравюр на выставке, но он живо переглянулся с прекрасной незнакомкой, устремив на нее самый проницательный взгляд, какой только может кинуть мужчина в обмен на один из тех небрежных взоров, которые случайно бросают прохожим. С его стороны то было прощанье с любовью, с женщиной. Но этот последний и могучий призыв не был понят, не тронул сердца легкомысленной женщины, не заставил ее покраснеть или опустить глаза.

Что значил он для нее? Молодой человек поспешно перешел к другой витрине и не обернулся, когда незнакомка садилась в экипаж. Лошади тронули, и этот последний образ роскоши и изящества исчез, как исчезнет его жизнь. Он печально побрел вдоль магазинов, рассматривая без особого интереса образцы товаров. Когда ряд лавок прервался, он принялся рассматривать Лувр, Академию, башни Собора богоматери и Судебной палаты, мост Искусств.

Эти здания, казалось, принимали мрачный облик, отражая сероватые оттенки неба, слабые отсветы которого придавали угрожающий вид Парижу, подверженному, подобно хорошенькой женщине, необъяснимым сменам красоты и безобразия. Таким образом, сама природа способствовала тому, чтоб погрузить его в болезненные галлюцинации. Став добычей той злотворной силы, растворяющее действие которой сосредоточено в токе, пробегающем по нашим нервам, он почувствовал, как его организм незаметно воспринимает свойства разжиженных тел. Муки этой агонии сообщали ему какое-то волнообразное движение, и он начинал видеть здания и людей сквозь туман, где всё покачивалось. Он хотел освободиться от раздражения, которое вызывало в его душе восприятие физического мира, и направился к антикварной лавке, в намерении дать пищу своим чувствам или дождаться там ночи, прицениваясь к произведениям искусства.

Это, в сущности, значило пуститься в поиски за мужеством и просить подбадривающего средства, подобно преступникам, не доверяющим своим силам перед отправкой на эшафот; но сознание близкой смерти придало на мгновение молодому человеку уверенность герцогини, у которой два любовника. А потому он вошел в лавку редкостей с развязным видом, и на его устах появилась улыбка, неподвижная, как, у пьяниц. Разве не был он опьянен жизнью или, быть может, смертью! Вскоре им снова овладели галлюцинации, что, без сомнения, происходило от неправильной циркуляции крови, которая то бурлила в нем, как водопад, то лилась покойно и вяло, как тепловатая вода. Он самым естественным тоном выразил желание осмотреть магазин и поискать, не найдется ли там какой-нибудь редкости, которая бы ему подошла.

Молодой приказчик со свежим и пухлым лицам, с рыжими волосами, в шапочке, опущенной выдрой, поручил охранять лавку старой крестьянке, своего рода Калибану в женском образе, которая была занята чисткой печки, бесподобного произведения, созданного гением Бернара де-Палиси; затем с беззаботным видом он сказал незнакомцу: — Посмотрите, сударь, посмотрите… Тут, внизу, у нас только заурядные вещи, но если вы потрудитесь подняться наверх, то я могу показать вам отличные каирские мумии, множество посуды с инкрустациями, резную слоновую кость, настоящий Ренесанс, всё вещи неописуемой красоты, только что полученные. В том ужасном состоянии, в каком находился незнакомец, эта болтовня проводника, эти глупо-торгашеские фразы были для него той назойливой пошлятиной, при помощи которой ограниченные умишки убивают гениального человека. Неся до конца свой крест, он притворился, будто слушает проводника, и отвечал ему жестами или односложными словами; но незаметно он сумел приобрести право на молчание и мог без страха предаться последним размышлениям, которые были ужасны. Он был поэтом, и душа его нечаянно напала на обильную пищу; перед смертью ему приходилось заранее заглянуть в останки двадцати миров. На первый взгляд помещения лавки представляли сумбурное зрелище, где столкнулись все человеческие и божественные творения.

Чучела крокодилов, обезьян и боа улыбались церковным витражам, казалось, хотели вцепиться зубами в бюсты, погнаться за китайскими лакированными вещицами, взобраться на люстры. Севрская ваза, на которой г-жа Жакото нарисовала Наполеона, стояла подле сфинкса, посвященного Сезострису. Начало мира и вчерашние события братались между собой с гротескным добродушием. Вертел лежал на ковчежце для мощей, республиканская сабля — на средневековом самопале. Г-жа Дюбари, нарисованная Латуром пастелью, со звездой на голове, нагая, окутанная облаком, казалось, с вожделением разглядывала индийский кальян, стараясь разгадать назначение извивавшихся по направлению к ней спиралей.

Смертоносные орудия: кинжалы, редкостные пистолеты, оружие с секретом, были перепутаны с сосудами житейского обихода: фарфоровыми супниками, саксонскими тарелками, восточными чашками, вывезенными из Китая, античными солонками, феодальными ларчиками для лакомств. Корабль из слоновой кости плыл на всех парусах по неподвижной черепахе. Воздушный насос лез прямо в глаза величественно-бесстрастному императору Августу. Несколько портретов французских общинных старост и голландских бургомистров, бесчувственных, как при жизни, возвышались над этим хаосом древностей и бросали на него тусклый и холодный взгляд. Казалось, все страны земные прислали сюда какой-либо осколок своих знаний, образчик своих искусств.

То была в некотором смысле философская мусорная куча, где были и трубка мира дикарей, и зеленая, расшитая золотом туфля из сераля, и мавританский ятаган, и татарский идол. Тут было всё, вплоть до солдатского кисета, вплоть до церковной дароносицы, вплоть до перьев с какого-то трона. Эти чудовищные картины вдобавок менялись благодаря тысячам случайных освещений, благодаря причудливому разнообразию отсветов, зависевших от смеси: оттенков, от резкой противоположности света и тени. Казалось, будто ухо слышит прерывистые крики, ум схватывает неоконченные драмы, глаз замечает не вполне погашенные вспышки света. Наконец, упорная пыль набросила свою легкую пелену на все эти вещи, разнообразные углы и многочисленные изгибы которых производили самые живописные эффекты.

Незнакомец сперва сравнил эти три зала, насыщенные цивилизацией, культами, божествами, шедеврами, царственностью, развратом, разумом и безумием, с зеркалом, каждая фасетка которого отражает особый мир. После первого туманного впечатления он захотел выбрать, чем бы полюбоваться; но от долгого смотренья, думанья и мечтания он впал в какое-то лихорадочное состояние, зависевшее, быть может, от голода, который свирепствовал в его внутренностях. Созерцание стольких национальных или индивидуальных существований, о которых свидетельствовали эти пережившие их останки, окончательно притупило чувства молодого человека; желание, заставившее его войти в магазин, осуществилось: он ушел от действительной жизни, постепенно поднялся в идеальный мир, добрался до волшебных палат Экстаза, и там вселенная явилась ему в виде каких-то осколков и огненных стрел, подобно тому, как некогда на Патмосе будущность прошла перед взором святого Иоанна озаренная пламенем. Множество страждущих, милых и ужасных темных и светлых, отдаленных и близких образов вставали массами, мириадами, поколениями. Египет, застывший, таинственный, возникал из песков в виде мумии, обвитой черными повязками; фараоны, погребавшие целые народы, чтоб построить для себя гробницы; и Моисей, и евреи, и пустыня; он прозревал целый мир, древний и величественный.

Свежая и пленительная мраморная статуя, водруженная на витой колонне и сверкающая белизной, говорила ему о сладострастных мифах Греции и Ионии. Ах, кто бы, подобно ему, не улыбнулся, увидев на тонкой глине этрусской вазы смуглую девушку, пляшущую на красном фоне перед богом Приапом, которого она приветствует с веселым лицом; на оборотной стороне латинская царица любовно предавалась своим мечтам. Причуды императорского Рима дышали тут в своем натуральном объеме, и можно было видеть ванну, ложе, туалетный стол какой-нибудь ленивой мечтательной Юлии, поджидающей своего Тибулла. Вооруженная могуществом арабских талисманов, голова Цицерона возбуждала в нем воспоминание о свободном Риме и раскрывала пред ним страницы Тита Ливия. Молодой человек видел Senatus populusque romanus [8] ; консулы, ликторы, отороченные пурпуром тоги, борьба на форуме, раздраженный народ проходили перед ним, как туманные фигуры сновидения.

Наконец христианский Рим возобладал над этими образами. Картина изображала отверстые небеса: он увидел деву Марию среди сонма ангелов, окруженную золотым облаком, затмевающую великолепие солнца, внимающую стенаниям несчастных, которым эта возрожденная Ева улыбалась ласковой улыбкой. Когда он прикоснулся к мозаике, сделанной из разноцветных лав Везувия и Этны, его душа перенеслась в теплую и дикую Италию; он присутствовал при оргиях Борджа, скитался в Абруцских горах, вздыхал по любви итальянок, увлекался бледными лицами с продолговатыми черными глазами. Разглядывая средневековый кинжал с рукоятью, отделанной кружевной резьбою, и с ржавчиной, напоминавшей капли крови, он вздрагивал, воображая ночные свидания, прерванные холодною шпагой мужа. Индия и ее религия оживали перед ним в образе идола в островерхой шляпе с косоугольным орнаментом, украшенного колокольчиками, облаченного в золото и шелк.

Подле этого уродца еще пахла сандалом цыновка, прекрасная, как баядерка, которая когда-то валялась на ней. Китайское чудовище, с перекошенными глазами, с искривленным ртом, с изуродованными членами, будоражило душу фантазией народа, который, утомясь красотой, всегда однообразной, находит несказанное удовольствие в разновидностях безобразия. Солонка, вышедшая из мастерских Бенвенуто Челлини, переносили его в, лоно Возрождения, когда процветали искусства и распутство, когда государи развлекались пытками, когда отцы церкви, покоясь в объятиях куртизанок, предписывали на соборах целомудрие простым священникам. В камее он видел победы Александра, в пищали с фитилем — убийства, учиненные Писарро, в глубине шлема — религиозные войны, неистовые, кипучие, жестокие. Затем, светлые образы рыцарства выглядывали из миланских лат, превосходно вороненных, отлично отполированных, и казалось, что из-под забрала еще сверкают глаза паладина.

Этот океан мебели, вымысла, мод, произведений искусства, обломков, создавал для него нескончаемую поэму. Всё воскресало: формы, цвета, мысли; но душа не улавливала ничего цельного. Поэтому приходилось доканчивать наброски великого живописца, создавшего эту грандиозную палитру, где в изобилии и с пренебрежением были раскиданы бесчисленные явления человеческой жизни. Овладев миром, после созерцания стран, веков, царствований, молодой человек перешел к индивидуальным существованиям. Он снова перевоплотился осознал подробности, отметнув жизнь народов, как слишком обременительную для одного человека.

Там спал ребенок из воска, уцелевший от собрания Рюйша, и это прелестное создание напомнило ему радости детства. При обаятельном виде девственного набедренника какой-нибудь таитянской девушки его горячее воображение рисовало ему простую жизнь природы, непорочную наготу истинного целомудрия, очарование лени, столь свойственной человеку, спокойное существование на берегу свежего и мечтательного ручейка, под бананом, который, не требуя ухода, оделяет всех сладостной манной. То вдруг, страстно вдохновенный жемчужными переливами тысячи раковин, возбужденный видом какого-нибудь звездчатого коралла, пахнувшего морской травой, водорослями и атлантическими ураганами, он становился корсаром и облекался в грозную поэзию, которой проникнута личность Лары. Затем, восхищаясь тонкими миниатюрами, лазурными и золотыми арабесками, украшавшими какой-нибудь драгоценный рукописный требник, он забывал о морских бурях. Тихо убаюкиваемый мирною мыслью, он вновь погружался в занятия и науку, вздыхал по сытой монашеской жизни, лишенной горечи, лишенной радости, и засыпал в глубине кельи, любуясь в стрельчатое окно лугами, лесами и вертоградами своего монастыря.

Перед картиной Тенирса он облачался в солдатский плащ или в лохмотья работника; ему хотелось носить засаленную и пропитанную дымом шапку фламандцев, напиваться пивом, играть с ними в карты и улыбаться толстой крестьянке с заманчивой полнотою.

На мосту Валантен случайно встретил своих друзей, которые предложили ему работу в газете. Друзья повели Рафаэля на званый обед, посвящённый основанию газеты, в дом богатейшего банкира Тайфера.

После обильного ужина публике были предложены красивейшие куртизанки. Вакханалия состоялась, но Рафаэль посчитал это совпадением, а не исполнением своего желания. С детства Рафаэль рос в суровой дисциплине.

Отец Рафаэля десять лет боролся с прусскими и баварскими дипломатами, добиваясь признания прав на заграничные земельные владения. Борьба ни к чему не привела, но свела в могилу отца. Молодой человек потерял почти всё, он жил впроголодь.

Рафаэль поселился в дешёвой гостинице, хозяйка которой, госпожа Годэн, по-матерински заботилась о нём, а её дочь Полина прислуживала Рафаэлю. Спустя время он стал давать уроки Полине, девушка оказалась чрезвычайно способной. Но Рафаэль мечтал о прекрасной знатной даме.

В Полине он видел воплощение всех своих желаний, но ей недоставало салонного лоска, светкости. Однажды зимой Растиньяк ввёл Валантена в дом, «где бывал весь Париж» и познакомил с очаровательной графиней Феодорой. Графиня была дамой лет двадцати двух, имела за плечами брак.

Рафаэль влюбился без памяти в Феодору. Расставаясь с ним, она попросила его бывать у неё. Рафаэль решил соблазнить Феодору, которая казалась ему последним лотерейным билетом в мир богачей.

Однажды она прислала ему записку и просила прийти. Явившись по ее зову, Рафаэль узнал о том, что она нуждается в протекции его влиятельного родственника-герцога де Наваррена. Влюблённый безумец был только средством к реализации таинственного дела, о котором он так и не узнал.

Когда Рафаэль раскрыл перед ней свою бедность и любовь, она ответила, что согласилась бы выйти замуж только за герцога.

Художественный руководитель Тульского академического театра драмы Дмитрий Краснов. Сделка с дьяволом: в Тульском театре драмы ставят мюзикл «Шагреневая кожа» Премьера уже 10 марта! В этом спектакле заняты самые яркие актеры Тульского академического театра драмы. Будет много музыки, хореографии, красивых костюмов и необычных решений.

По словам режиссера-постановщика спектакля Дмитрия Краснова, «Шагреневая кожа» Бальзака для театра — во многом эксперимент! Бальзак называл этот роман «отправным началом» своего творческого пути. Полностью «Шагреневая кожа» был опубликована в августе 1831 года. Дмитрий Краснов, художественный руководитель театра, режиссер-постановщик: - Я давно хотел поставить у нас в театре Оноре де Бальзака и именно «Шагреневую кожу», потому что эта история очень современная. Главный герой, в силу обстоятельств загнанный в угол, не найдя другого выхода, пытается покончить жизнь самоубийством.

И тут появляется антиквар с куском шагреневой кожи и с предложением о договоре. Кожа исполняет все ваши желания, но расплата за это — часть жизни. Это история о человеке, который сознательно идет на саморазрушение и в какой-то момент, испугавшись, не знает, как спастись… И вот тут на помощь приходит любовь.

Уход Хотя шагреневая кожа очень прочная и износостойкая, как любой коже ей противопоказан перегрев, прямые солнечные лучи и вода.

Для очистки изделий рекомендуется использовать сухую или чуть влажную мягкую ткань. Масляные пятна с шагрени удаляют кукурузным крахмалом. Для ухода за тиснеными изделиями не используют крема, их чистят специальной эмульсией, которая помогает сохранять фактуру. Для сохранения зернистой структуры изделий из шагрени ее необходимо обрабатывать специальными увлажняющими средствами.

Заключение Шагреневая кожа — это плотный и прочный материал с характерным зернистым рисунком. В XXI веке сочетание прочности, эластичности и красота мереи, а также новые технологии обработки, вернули шагрени утраченную популярность. С самого детства увлекаюсь тканями, одеждой, украшениями. На этом сайте делюсь с вами знаниями про различные ткани и их свойства.

Кожа шагреневая это материал с необычной фактурой: ее изготовление и применение

В частности, расширили роль антиквара, мы сделали её мощной, сквозной. Мрачного и мистического персонажа исполняет Кирилл Гордеев. Дарина Шарова,ведущая: Кого ждёте на свой спектакль? Вера Свешникова,продюсер, солистка: Это классическое произведение, поэтому мы ждём все возрастные категории. Но мы рады, что школьники пошли его перечитывать после нашего спектакля. Ждём и любителей хорошей музыки, которые смогут её оценить и насладиться. Другие сюжеты.

Авторы мюзикла «Шагреневая кожа» не ставят под сомнение ценность этих устремлений, принимая их как данность. Создателями музыкальной версии романа Бальзака выступили Валерий Прудников композитор и музыкальный руководитель и Николай Панин композитор, режиссёр-постановщик и либреттист. Написание мюзикла заняло более двух лет. Музыку «Шагреневой кожи» сложно отнести к какому-то конкретному жанру или стилю. В ней найдётся и рок, и нуар, и хип-хоп.

При виде чудес, явивших молодому человеку весь ведомый нам мир, душа его изнемогла, как изнемогает душа у философа, когда он занят научным рассмотрением мира неведомого; сильнее, чем когда бы то ни было, хотелось ему теперь умереть, и он упал в курульное кресло[14]Курульное кресло — кресло, на котором восседали при исполнении своих обязанностей высшие римские магистраты: консулы, преторы и т. Картины озарились, головы дев ему улыбнулись, статуи приняли обманчивую окраску жизни. Втянутые в пляску тою лихорадочною тревогой, которая, точно хмель, бродила в его больном мозгу, эти произведения под покровом тени ожили, зашевелились и вихрем понеслись перед ним; каждый фарфоровый уродец строил ему гримасу, у людей, изображенных на картинах, веки опустились, чтобы дать отдохнуть глазам. Все эти фигуры вздрогнули, вскочили, сошли со своих мест — кто грузно, кто легко, кто грациозно, кто неуклюже, в зависимости от своего нрава, свойства и строения. То был некий таинственный шабаш, достойный тех чудес, что видел доктор Фауст на Брокене. Но эти оптические явления, порожденные усталостью, напряжением взгляда или причудливостью сумерек, не могли устрашить незнакомца. Ужасы жизни были не властны над душой, свыкшейся с ужасами смерти. Он скорее даже поощрял своим насмешливым сочувствием нелепые странности этого нравственного гальванизма, чудеса которого соединились с последними мыслями, еще поддерживавшими в незнакомце ощущение бытия. Вокруг него царило столь глубокое молчание, что вскоре он осмелился отдаться сладостным мечтам, образы которых постепенно темнели, магически изменяя свои оттенки по мере угасания дня. Свет, покидая небо, зажег в борьбе с ночью последний красноватый отблеск; молодой человек поднял голову и увидел слабо освещенный скелет, который с сомнением качнул своим черепом справа налево, как бы говоря: «Мертвецы тебя еще не ждут». Проведя рукой по лбу, чтобы отогнать сон, молодой человек отчетливо ощутил прохладное дуновение, что-то пушистое коснулось его щеки, и он вздрогнул. Чуть слышным звоном отозвались стекла, и он подумал, что эта холодная, пахнувшая могильными тайнами ласка исходила от летучей мыши. Еще одно мгновение при расплывающихся отблесках заката он неясно различал окружавшие его призраки; затем весь этот натюрморт был поглощен сплошным мраком. Ночь — час, назначенный им для смерти, — наступила внезапно. После этого в течение некоторого времени он совершенно не воспринимал ничего земного — потому ли, что погрузился в глубокое раздумье, потому ли, что на него напала сонливость, вызванная утомлением и роем мыслей, раздиравших ему сердце. Вдруг ему почудилось, что некий грозный голос окликнул его, и он вздрогнул, как если бы среди горячечного кошмара его бросили в пропасть» Он закрыл глаза: лучи яркого света ослепляли его; он видел, как где-то во мраке загорелся красноватый круг, в центре которого находился какой-то старичок, стоявший с лампою в руке и направлявший на него свет. Не слышно было, как он вошел; он молчал и не двигался. В его появлении было нечто магическое. Даже самый бесстрашный человек, и тот, наверное, вздрогнул бы со сна при виде этого старичка, вышедшего, казалось, из соседнего саркофага. Необычайный молодой блеск, оживлявший неподвижные глаза у этого подобия призрака, исключал мысль о каком-нибудь сверхъестественном явлении; все же в тот краткий промежуток, что отделил сомнамбулическую жизнь от жизни реальной, наш незнакомец оставался в состоянии философского сомнения, предписываемого Декартом, и помимо воли подпал под власть неизъяснимых галлюцинаций, тайны которых либо отвергает наша гордыня, либо тщетно изучает беспомощная наша наука. Представьте себе сухонького, худенького старичка, облаченного в черный бархатный халат, перехваченный толстым шелковым шнуром. На голове у него была бархатная ермолка, тоже черная, из-под которой с обеих сторон выбивались длинные седые пряди; она облегала череп, резкой линией окаймляя лоб. Халат окутывал тело наподобие просторного савана — видно было только лицо, узкое и бледное. Если бы не костлявая, похожая на палку, обернутую в материю, рука, которую старик вытянул, направляя на молодого человека весь свет лампы, можно было бы подумать, что это лицо повисло в воздухе. Борода с проседью, подстриженная клинышком, скрывала подбородок этого странного существа, придавая ему сходство с теми еврейскими головами, которыми как натурой пользуются художники, когда хотят изобразить Моисея. Губы были столь бесцветны, столь тонки, что лишь при особом внимании можно было различить линию рта на его белом лице. Высокий морщинистый лоб, щеки, поблекшие и впалые, неумолимая строгость маленьких зеленых глаз, лишенных бровей и ресниц, — все это могло внушить незнакомцу мысль, что вышел из рамы Взвешиватель золота, созданный Герардом Доу. Коварство инквизитора, изобличаемое морщинами, которые бороздили его щеки и лучами расходились у глаз, свидетельствовало о глубоком знании жизни. Казалось, человек этот обладает даром угадывать мысли самых скрытных людей и обмануть его невозможно. Знакомство с нравами всех народов земного шара и вся их мудрость сосредоточивались в его холодной душе, подобно тому, как произведениями целого мира были завалены пыльные залы его лавки. Вы прочли бы на его лице ясное спокойствие всевидящего бога или же горделивую мощь все видевшего человека. Живописец, придав ему соответствующее выражение двумя взмахами кисти, мог бы обратить это лицо в прекрасный образ предвечного отца или же в глумливую маску Мефистофеля, ибо на его лбу запечатлелась возвышенная мощь, а на устах — зловещая насмешка. Обратив в прах при помощи своей огромной власти все муки человеческие, он, по-видимому, убил и земные радости. Умирающий вздрогнул, почувствовав, что этот старый гений обитает в сферах, чуждых миру, и живет там один, не радуясь, ибо у него нет больше иллюзий, не скорбя, ибо он уже не ведает наслаждений. Старик стоял неподвижный, непоколебимый, как звезда, окруженная светлою мглой. Его зеленые глаза, исполненные какого-то спокойного лукавства, казалось, освещали мир душевный, так же как его лампа светила в этом таинственном кабинете. Таково было странное зрелище, захватившее врасплох молодого человека — убаюканного было мыслями о смерти и причудливыми образами — в тот момент, когда он открыл глаза. Если он был ошеломлен, если он поверил в этот призрак не рассуждая, как ребенок нянькиным сказкам, то это заблуждение следует приписать тому покрову, который простерли над его жизнью и рассудком мрачные мысли, раздражение взбудораженных нервов, жестокая драма, сцены которой только что доставили ему мучительное наслаждение, сходное с тем, какое заключено в опиуме. Это видение было ему в Париже, на набережной Вольтера, в XIX веке — в таком месте и в такое время, когда магия невозможна. Находясь по соседству с тем домом, где скончался бог французского неверия[15]…бог французского неверия… — то есть французский писатель, философ-просветитель Вольтер 1694-1778 , который вел постоянную борьбу с религиозным мракобесием и изуверством церковников. Итак, волнуемый необъяснимыми предчувствиями какой-то необычайной власти, он вздрогнул при виде этого света, при виде этого старика; волнение его было похоже на то, какое мы все испытывали перед Наполеоном, какое мы вообще испытываем в присутствии великого человека, блистающего гением и облеченного славою. Он поставил лампу на обломок колонны так, что темный ящик был освещен со всех сторон. Стоило купцу произнести священные имена Иисуса Христа и Рафаэля, как молодой человек всем своим видом невольно выразил любопытство, чего старик, без сомнения, и ожидал, потому что он тотчас же надавил пружину. Вслед за тем створка красного дерева бесшумно скользнула в выемку, открыв полотно восхищенному взору незнакомца. При виде этого бессмертного творения он забыл все диковины лавки, капризы своего сна, вновь стал человеком, признал в старике земное существо, вполне живое, нисколько не фантастическое, вновь стал жить в мире реальном. Благостная нежность, тихая ясность божественного лика тотчас же подействовали на него. Некое благоухание пролилось с небес, рассеивая те адские муки, которые жгли его до мозга костей. Голова спасителя, казалось, выступала из мрака, переданного черным фоном; ореол лучей сиял вокруг его волос, от которых как будто и исходил этот свет; его чело, каждая черточка его лица исполнены были красноречивой убедительности, изливавшейся потоками. Алые губы как будто только что произнесли слово жизни, и зритель искал его отзвука в воздухе, допытываясь его священного смысла, вслушивался в тишину, вопрошал о нем грядущее, обретал его в уроках минувшего. Евангелие передавалось спокойной простотой божественных очей, в которых искали себе прибежища смятенные души. Словом, всю католическую религию можно было прочесть в кроткой и прекрасной улыбке, выражавшей, казалось, то изречение, к которому она, эта религия, сводится: «Любите друг друга! Обладая преимуществами, свойственными очарованию музыки, это произведение Рафаэля подчиняло вас властным чарам воспоминаний, и торжество было полным — о художнике вы забывали. Впечатление этого чуда еще усиливалось очарованием света: мгновениями казалось, что голова движется вдали, среди облака. Слова старика вернули его к роковому жребию, и путем неуловимых выводов он спустился с высот последней надежды, за которую было ухватился, — Aral Недаром ты мне показался подозрительным, — проговорил старик, схватив обе руки молодого человека и, как в тисках, сжимая ему запястья одной рукой. Незнакомец печально улыбнулся этому недоразумению и сказал кротким голосом: — Не бойтесь, речь идет о моей смерти, а не о вашей… Почему бы мне не сознаться в невинном обмане? Кто не простил бы этого последнего наслаждения ученому и поэту? Недоверчиво слушая мнимого покупателя, торговец окинул пронзительным взглядом его угрюмое лицо. Успокоенный искренним тоном его печальных речей или, быть может, прочитав в его поблекших чертах зловещие знаки его участи, при виде которых незадолго перед тем вздрогнули игроки, он отпустил его руки; однако подозрительность, свидетельствовавшая о житейском опыте, по меньшей мере столетнем, не совсем его оставила: небрежно протянув руку к поставцу, как будто только для того чтобы на него опереться, он вынул оттуда стилет и сказал: — Вы, вероятно, года три служите сверх штата в казначействе и все еще не на жалованье? Незнакомец не мог удержаться от улыбки и отрицательно покачал головой. А может быть, вы потеряли честь? Вы принуждены сочинять куплеты, чтобы заплатить за похороны вашей любовницы? А может быть, вас томит неутоленная страсть к золоту? Или вы желаете победить скуку? Словом, какое заблуждение толкает вас на смерть? Чтобы избавить себя от обязанности открывать вам неслыханные мучения, которые трудно передать словами, скажу лишь, что я впал в глубочайшую, гнуснейшую, унизительную нищету. Я не собираюсь вымаливать ни помощи, ни утешений, — добавил он с дикой гордостью, противоречившей его предшествующим словам. Затем он продолжал: — Не принуждая вас взывать ко мне, не заставляя вас краснеть, не подавая вам ни французского сантима, ни левантского парата, ни сицилийского тарена, ни немецкого геллера, ни русской копейки, ни шотландского фартинга, ни единого сестерция и обола мира древнего, ни единого пиастра нового мира, не предлагая вам ничего ни золотом, ни серебром, ни медью, ни бумажками, ни билетами, я хочу вас сделать богаче, могущественнее, влиятельнее любого конституционного монарха. Молодой человек подумал, что перед ним старик, впавший в детство; ошеломленный, он не знал, что ответить. Молодой человек вскочил с места и с некоторым удивлением обнаружил над своим креслом висевший на стене лоскут шагрени, не больше лисьей шкурки; по необъяснимой на первый взгляд причине кожа эта среди глубокого мрака, царившего в лавке, испускала лучи, столь блестящие, что можно было принять ее за маленькую комету. Юноша с недоверием приблизился к тому, что выдавалось за талисман, способный предохранить его от несчастий, и рассмеялся в душе. Однако, движимый вполне законным любопытством, он наклонился, чтобы рассмотреть кожу со всех сторон, и открыл естественную причину ее странного блеска. Черная зернистая поверхность шагрени была так тщательно отполирована и отшлифована, прихотливые прожилки на ней были столь чисты и отчетливы, что, подобно фасеткам граната, каждая выпуклость этой восточной кожи бросала пучок ярких отраженных лучей. Математически точно определив причину этого явления, он изложил ее старику, но тот вместо ответа хитро улыбнулся. Эта улыбка превосходства навела молодого ученого на мысль, что он является жертвой шарлатанства. Он не хотел уносить с собой в могилу лишнюю загадку и, как ребенок, который спешит разгадать секрет своей новой игрушки, быстро перевернул кожу. Укорять меня в данном случае в наивности у вас не больше оснований, чем если бы речь шла о сфинксах и грифах, существование которых в мифологическом смысле до некоторой степени допускается. Он поднес лампу к самому талисману, который изнанкою кверху держал молодой человек, и обратил его внимание на знаки, оттиснутые на клеточной ткани этой чудесной кожи так, точно они своим существованием были обязаны тому животному, которое некогда облекала кожа. И он живо обернулся к столам, заваленным редкостями, как бы ища что-то глазами. Старик подал незнакомцу стилет, — тот взял его и попытался надрезать кожу в том месте, где были начертаны буквы; но когда он снял тонкий слой кожи, буквы вновь появились, столь отчетливые и до того похожие на те, которые были оттиснуты на поверхности, что на мгновение ему показалось, будто кожа и не срезана.

И искушение его настигло! Душу за деньги продавали не раз: и Фауст Гете, и Германн Пушкина… Авторы мюзикла предлагают неожиданный финал в истории жизни и любви своего героя. Структуру мюзикла передать трудно. Подобно фейерверку он ослепляет блеском игры, завораживает музыкой и движением.

Билеты в театр, на концерты онлайн

Подводим итоги профессиональному развитию в 3 квартале и делимся ссылками. Летом все прогрессивные библиотекари изучили креативн... Окунуться в волшебный мир русской куль... We have built spaceships to go to other planets and are planning to visit other galaxies... Вот и пришел день прощания с начальной школой. Четыре года мы с вами поднимались трудными с... Из них - красы полны и блескаБраслет и брошь, кулон какой! Я редко появляюсь в блоге, что-то с годами не все успеваю.

Начался дачный сезон и я много времени провожу на даче. Сейчас сез... Предвкушение и послевкусие - Безусловно, у каждого театра свой зритель. И предпочтения у каждого современного театрального зрителя свои. И мотивы тоже. Получить новые впечатления,...

Огромная благодарность режиссеру Дмитрию Краснову, всем артистам за то, что не испугались взяться за такую постановку.

Не хочется никого выделять, ансамбль был великолепен!. Вещь сложная. Мы потом шли домой и долго обсуждали и вспоминали из своей жизни: бойтесь своих желаний! Они могут сбыться! Так и есть! Никогда не писала ничего подобного, сегодня не удержалась... Елена Е.

Очень понравился спектакль!!! Затягивает с первых секунд. Очень неожиданно и атмосферно! Игра артистов, костюмы, декорации, массовые сцены - восторг! Обязательно схожу ещё раз! А может, и не раз.

От коалиций, которые мы создали для обеспечения сохранности ядерных материалов, до осуществляемых нами кампаний по борьбе с голодом и болезнями; от ударов, которые мы наносим по нашим врагам, до несокрушимой силы нашего морального примера - Америка вернулась на передовые позиции», - говорится в речи Б. Обамы, текст которой приводит газета «Завтра». Совсем иного мнения придерживаются люди от Токио до Берлина, от Кейптауна до Рио-де-Жанейро, где авторитет Америки выше, чем он был на протяжении многих лет. Да, мир меняется; нет, мы не можем управлять каждым событием. Но Америка остается одним незаменимым государством в международных делах - и пока я президент, я хочу, чтобы так и было». Прокомментировать слова Обамы мы попросили вице-президента Академии геополитических проблем, доктора военных наук Константина Сивкова. Если всего этого не замечать, то можно говорить о том, что США не утратили своего влияния. А если учитывать всё перечисленное, то нужно говорить о том, что Обама, находясь в своем Белом доме, изолирован от реальной информации и живет в состоянии иллюзии о величии Америки, которая уже основательно померкла.

Авторы либретто Михаил Марфин и Евгений Муравьев сохранили фабульную канву романа, переименовав обнищавшего князя де Валентена в князя Валентина; Растиньяк не без потерь расстался со своим именем, давно ставшим нарицательным, - теперь он вполне опереточный и уже не очень страшный Ростовцев. Зато верная любви Полина осталась Полиной, неприступная графиня Феодора - Феодорой. Вместо Сены Валентин теперь готов броситься в Невы державное теченье - ее волны угрожающе перекатываются на заднике сцены. Все остальные аксессуары развращенного общества - от визгливого публичного дома до расшитого бархатом петербургского театра - неотличимы от парижских. Фаустианская мораль актуальна везде и всегда, так что материал для мюзикла выбран точно: здесь и мелодрама, и нужная доза назидательности, и фраки и рубища, и дамы как пониженной, так и повышенной социальной ответственности, и любовь, и смерть, и зловещий хохоток неотвратимой судьбы. Сценограф Владимир Королев нашел решение емкое и эффектное: конструкция-трансформер может мгновенно обратиться из моста над Невой в будуар Феодоры, театральный разъезд или залу модного высокогорного курорта, где загнавший себя в угол герой бросит вызов постылому свету. Лейтмотивом действа и его эмоциональной пружиной выбран брутальный балет с отчетливой печатью развращенности в гриме, костюмах и повадках.

ШАГРЕНЕВАЯ КОЖА

Шагреневая кожа (фильм, 2010) смотреть онлайн. Рафаэль де Валентен молод, честолюбив и беден. Он мечтает разбогатеть и прославиться, опубликовав философское эссе о великих мыслителях. В январе 1831 г. он пишет: „Шагреневая кожа“ изображает те жестокие житейские положения, через которые должен пройти талантливый человек, добивающийся славы». В четверг, 31 августа в 18:30, на Книжных Аллеях звезды мюзиклов Москвы и Санкт-Петербурга Кирилл Гордеев и Вера Свешникова представят мюзикл Шагреневая кожа.

Мюзикл «Шагреневая кожа» (рок)

Читать Шагреневая кожа онлайн бесплатно и без регистрации. Книга автора де Бальзак Оноре из жанра Проза, Классическая проза, Мистика, Зарубежная классика, Литература 19 века. страница 7. Главный герой романа «Шагреневая кожа», Рафаэль де Валантен, по происхождению и воспитанию — утонченный аристократ. Устав от ударов судьбы, Рафаэль решает закончить свой жизненный путь, бросившись в Сену. Лучи яркого света ослепляли его; он видел, как где-то во мраке загорелся красноватый круг, в центре которого находился какой-то старичок, стоявший с лампою в руке и направлявший на него свет. Иллюстрация к роману Оноре де Бальзака «Шагреневая кожа».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий