Благочестивая марта читать

Все сезоны сериала Благочестивая Марта смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 1080 в русской озвучке на видеосервисе Wink. БЛАГОЧЕСТИВАЯ МАРТА (Marta la Piadosa). Пьеса Тирсо де Молина "Благочестивая Марта" была впервые напечатана в 1636 г. в Мадриде в V томе его комедий. Молина Тирсо:: Режим чтения:: Электронная библиотека Благочестивая Марта [Ремастеринг] (2 серии из 2). Страна: СССР Режиссер: Ян Фрид Жанр: Комедия Продолжительность: 01:03:49 + 01:12:13 Год выпуска: 1980. oписание и краткое содержание, автор Молина Тирсо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки

Благочестивая Марта (пьеса)

Тирсо де Молина бесплатно на сайте. Благочестивая Марта читать бесплатно онлайн и без регистрации целиком. Анализ перевода м пьесы «Благочестивая Марта» Тирсо де Молины Благочестивая марта читать.

Благочестивая марта автор. Читать онлайн "благочестивая марта"

вы читаете книгу. Благочестивая Марта. (Marta la Piadosa). Благочестивая Марта кадры из фильма. Благочестивая Марта - бесплатно (полную версию книги). Благочестивая Марта. Драматургия. Тирсо Молина. Тирсо де Молина БЛАГОЧЕСТИВАЯ МАРТА Комедия в трех актах Перевод Т.

Благочестивая марта автор. Читать онлайн "благочестивая марта"

Тирсо Молина. Благочестивая Марта Предлагаем вашему вниманию произведение «Благочестивая Марта». Автор Тирсо де Молина. Рецензии Той случай, когда начинаешь читать только из-за переводчика.
Благочестивая Марта - Молина. Тирсо - скачать книгу в fb2, epub, mobi, pdf, txt и читать онлайн В данной части нашей работы перейдем к анализу перевода выбранной нами комедии Тирсо де Молины «Благочестивая Марта», написанной в 1615 году и переведенной м10 в.
Благочестивая марта читать онлайн. Благочестивая марта. Зала в доме дона Гомес, в Мадриде Читать онлайн «Благочестивая Марта.

Тирсо де Молина: Благочестивая Марта

Молина Тирсо:: Режим чтения:: Электронная библиотека Скачать книгу Тирсо де Молина «Благочестивая Марта» в формате fb2 бесплатно и без регистрации, а также другие. Анализ перевода м пьесы «Благочестивая Марта» Тирсо де Молины. Все сезоны сериала Благочестивая Марта смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 1080 в русской озвучке на видеосервисе Wink.

Сочинение на тему «Тирсо Молина. Благочестивая Марта»

Именно благодаря этому ее героиня вызывает у нас полную симпатию. Безусловно, перед нами все же комедия , а не трагедия. Именно это начало и есть самое главное в этом фильме. Я помню спектакль «Благочестивая Марта» в киевском театре украинской драмы имени Т. Там была больше мелодрама, чем комедия. По замыслу режиссера и сценариста, в фильме все подчинено именно этой идее — создать музыкальную комедию. Но вернемся в Нашу Испанию в 17 век...

Между сестрами происходит выяснение отношений и в результате Донья Лусия признается сестре, что любит Дона Филиппе и просит у сестры помощи, обещая больше никому ничего не говорить. Донья Инесс идет в комнату Марты сказать, чтобы та спустилась вниз к отцу и гостью. И застает племянницу за вышиванием портрета Дон Филиппе. И она обо всем догадывается. А Донья Марта подтверждает ее сомнения — Да это любовь. Эта сцена их разговора как бы расставляет все точки - все фигуры на доске комедии на свои места.

Она любит вопреки всем обстоятельствам, которые против нее Если ее героиня в фильме «Собака на сене» выбирала между любовью и долгом — честью, то в «Благочестивой Марте» ее героиня находится между Надеждой и Отчаяньем. А стимулом к Надежде, как ни странно, становиться влюбленность ее младшей сестры. И конечно понимание и поддержка тети Инесс, которая сама влюблена в Пастрану, становиться еще одним залогом победы надежды. Ну а влюбленный в Донью Марту Капитан Урбино честно говорит своему другу, что если бы он был моложе лет на 20, то мог, конечно, заслужить ее любовь. И таким понимающим, не агрессивным, он может быть только в комедийном сюжете. Всю сцену разговора с появившейся Доньей Мартой Капитан Урбино проводит так тактично и красиво, что герой Павла Кадочникова вызывает искрению симпатию у зрителя.

И эта симпатия его сопровождает через весь фильм. Сказав отцу очень конкретно, что она не может думать о венчании, когда брат только похоронен, уходит к себе и становиться на колени молится. Слышавшая этот разговор младшая сестра прибегает к ней, говоря, что она и мизинца старшей не стоит, думая о возлюбленном, а не о брате. Сцена этого их разговора такая же прекрасная и так же идеально сыграна, как и предыдущая во дворе. Каждое слово младшей о своем возлюбленном отзывается болью в самой Марте. Но это не боль ревности к сестре, а боль страдающей любви.

Сестру как раз она отлично понимает. Как же надо было мастерски и точно передать эти чувства и эмоции, которые должны быть очень глубоко спрятаны. И актриса находит способы это сделать: голосом, мимикой, скупыми жестами. И это все на фоне великолепной музыки. Ну а наши друзья скрываются в ближайшем от Мадрида городе Ильескас.

Но Друг отца, капитан Урбина, сватается к Марте и приглашает всё семейство в гости. Девушка пока не знает о предложении. Марта получает записку от Фелипе, что он в Ильескасе, но молодой человек, по совету друга Пастрана, хочет бежать из города. Фелипе влюблен в Марту, а от привязанности её сестры мечтает избавиться. Племянник Урбины Поручик, с первого взгляда влюбляется в Лусию.

Поручика на корриде бык выбивает из седла, но Фелипе успевает заколоть животное. От Поручика Филипе узнает, что Урбина собирается жениться на Марте. Гомес рассказывает Марте о достоинствах Урбины, но девушка решает, что её сватают Поручику. Молодой человек, уступает Марту дяде, так как сам влюблен в Люсию. Марта отказывается от предложения Урбины, потому что дала обет целомудрия. Урбина приезжает в дом Дона Гомеса для сватовства, но узнает, что Марта ведет монашеский образ жизни. Впрочем, Урбина не прочь женить племянника на доньи Люсии. Отец надеется, что Марта последует, примеры сестры и нарушит обет. Филипе проникает в дом Дона Гомеса и прикидывается больным. Марта, как сестра милосердия, уговаривает отца оставить несчастного у себя до выздоровления.

Оставшись наедине, влюбленные целуются, а когда в комнату входит Люсия, Филипе говорит что делал это только для спасения жизни. Люсия верит любовным клятвам Филипе. Их разговор подслушивает Марта. Урбина жертвует восемь тысяч золотых на постройку лазарета. Марта хитростью уговаривает Люсию дать согласие на брак с Поручиком. Простодушная младшая сестра верит, что делает это для отвода глаз, и что сможет обвенчаться с Филипе. Узнав об обмане сестры, Люсия огорчается, но находит утешение в браке с Поручиком. Дону Гомесу и Урбине, сообщают о том, что Марта вышла замуж за Филипе. Отец грозиться убить дочь, но уже ничего не может изменить. Урбина, восхищенный её хитростью, дарит ей приданное в размере восьми тысяч золотых.

Но обедевушки втайне друг от друга влюблены в дона Фелипе и на самом деле больше тревожатся за егосудьбу, чем горюют о погибшем брате. Марта догадывается о любви Лусии к Фелипе. Чтобы уличитьсестру в притворстве, она говорит Лусии, что Фелипе схвачен в Севилье и будет предан суду. Лусия, которая за минуту до этого требовала смерти для убийцы брата, не может сдержать слез. Видя скорбьсестры. Марта понимает, что чутье не обмануло её и Лусия действительно влюблена в Фелипе. Дон Гомес получает письмо от старого друга капитана Урбина. Урбина вернулся из Вест-Индии, гденажил огромное состояние, и теперь хочет жениться на Марте. Дон Гомес размышляет: «Он сверстникмой. Гомесс дочерьми собирается выехать завтра же.

Он решает пока не говорить Марте о сватовстве Урбины. Марта получает записку от Фелипе, что он в Ильескасе. Девушка боится, что, оставшись там допраздника, он попадет в руки альгвасилов. Лусия поздравляет отца с тем, что убийца схвачен. Гомес, который впервые слышит об этом, радуется известию. Лусия больше не скрывает своих чувств от Мартыи корит себя за то, что ревновала к ней Фелипе. Фелипе и его друг Пастрана в Ильескасе. Пастрана уговаривает Фелипе бежать и советует емувступить в войска адмирала фахардо - там его никто не найдет. Но Фелипе хочет обязательноповидаться прежде с Мартой, которая вот-вот приедет в Ильескас. Фелипе знает, что и Марта, и Лусиявлюблены в него.

Сам он любит Марту и был бы счастлив избавиться от Лусии. Урбина и Гомес встречаются после долгой разлуки. Поручик, племянник Урбины, с первого взглядавлюбляется в Лусию. На площади Ильескаса Поручик сражается с быком. Среди зрителей - Марта и Лусия.

Марта объясняет, что до сих пор обет не мешал ей быть покорной дочерью, и она молчала, но теперь настало время объявить о нем во всеуслышание. Фелипе в недоумении. Марта шёпотом обещает все объяснить ему позже. Капитан Урбина приезжает в Мадрид в надежде склонить Марту к замужеству.

Но Гомес сообщает ему, что Марта ведёт монашеский образ жизни и даже перестала наряжаться. Урбина не прочь женить племянника на Лусии, и Гомес надеется, что пример сестры благотворно подействует на Марту: И счастья сестринского вид Где бесполезны уговоры, Там зависть живо отрезвит. Поручик сейчас далеко: он выступил в поход вместе с герцогом Македой. Когда он вернётся, он объяснится Лусии в любви и поведёт её под венец. Возвращается Поручик. Он подробно рассказывает о борьбе с маврами и взятии крепости Мамора. Появляется Марта в монашеском одеянии: она была в больнице и помогала страждущим. Она намерена употребить своё приданое для постройки лазарета. Гомес, бессильный отговорить её, соглашается на все, надеясь, что вскоре она бросит свои причуды.

Под именем дона Хуана Уртадо к Гомесу приходит Пастрана. Он говорит, что прибыл по поручению севильского суда, чтобы получить доверенность от Гомеса - тогда преступнику Фелипе не миновать казни, Фелипе хочет отвлечь таким образом Гомеса и, пользуясь тем, что Гомес не знает его в лицо, появиться у него в доме. Пастрана боится, что Лусия узнает его, но Марта обещает обмануть бдительность сестры. Гомес радуется, что весть об аресте фелипе подтвердилась, и охотно даёт Пастране все необходимые бумаги. Гомес жаждет мести, Марта же твердит о милосердии и о необходимости прощать врагам. В дом Гомеса приходит фелипе, переодетый больным студентом. Марта жалеет беднягу и вопреки воле отца хочет оставить его в доме до тех пор, пока не будет построен лазарет. Она грозится, что если Гомес прогонит больного, то она уйдёт вместе с ним. Когда все выходят из залы и Марта с Фелипе остаются одни, они обнимаются.

Случайно входит Гомес, и Марта делает вид, что поддерживает потерявшего сознание лиценциата. Урбина, восхищаясь благочестием Марты, жертвует восемь тысяч золотых на постройку больницы. Гомес хочет узнать, каковы успехи Марты в изучении латыни. Фелипе просит Марту просклонять слово «dura», но Марта разыгрывает обиду, и, хотя Фелипе объясняет ей, что «dura» по-латыни значит «суровая», не хочет ничего склонять. Оставшись одни, Марта и Фелипе целуются. Входит Лусия, которая до сих пор не выдавала Фелипе, надеясь, что он проник в дом ради неё.

Все будут уважать с охотой Его почтенные года. Хоть будет муж у ней старенек, Но нет ведь старости для денег. К тому ж - весна так быстротечна, Зима ж - крепка и долговечна.

Зима суровая - мой зять. Но ведь в мехах и в зимней стуже Тепленько при богатом муже:.

"Благочестивая Марта" и "Собака на сене": пьеса против фильма

Кто вчера был Геркулесом[56] — Нынче каменщиком стал. Около двух тысяч мавров Помешать не в силах нашим. Где Испаньи мощь жива, Там количество не страшно. Все работают — сражаясь. Держат меч рукою правой, Левой — доблесть без примера! Ныне каждый в то же время Съединяя труд и подвиг, — Полководец и строитель.

Тучами сыны Агари Наблюдают за осадой И надеются, что голод Победит, где мощь бессильна. Бeтика[57] сынов отважных Шлет ему, просящих море В корабли им дать дельфинов, Если нет еще судов. Бeтика — вся поголовно, Вплоть до сыновей Улисса,[58] Рвется в бой, спеша на помощь, Словно тигры на добычу. Чтоб не кончились нежданно Эти славные победы Поражением ужасным, Наш монарх понять дает, Что желание его — Чтобы лучшие вельможи Все несли Маморе помощь. И едва немые знаки Сердца выразили мысль, Не успел король словами Высказать свое желанье, — Духом смелые бросают Наслажденья бога Кипра,[59] Чей огонь тлетворно вреден Только низменным сердцам.

Тыщи рыцарей и знати Арфы звон сменяют звуком Труб военных, барабанов, Чтоб заржали гипогрифы. Тыщи воинов отважных, Чьи великие деянья Мир отметил на страницах, Позабытых уж давно, Пробуждаются под громы Звуков Марса, и мечи их Грозно просятся на волю Из темниц своих обычных. Их ведет Македа: имя Это значит «Море тихо». За подобным полководцем Честью я почел пойти. Знают все, что вождь подобный Нам предсказывает славу.

Скоро прибыли в Мамору… Там нас приняли войска. Радость их была не меньшей, Чем отчаянье врага. Тут во всевозможных стычках Безошибочно испанцы Доказали африканцам, Как они их много выше. Раз в счастливый понедельник, В час, когда заря сквозь смех Плачет, что ей солнце сушит И гвоздику и жасмин, Мавританский вождь, разгневан Гордой похвальбой Испаньи, Что она в земле неверной Водружает крест, свергая Полумесяц[62], кинул маврам Оскорбленье: что должно б им Не мечи носить, а прялки, И, вскочив на скакуна, Догоняющего ветер, Взял двугранное копье, Тоньше ветви гибкой ивы, И, велев трубить атаку, Первым кинулся бесстрашно К неоконченным стенам, Сильным лишь людской защитой, Соскочил с коня; опершись О копье, вскочил на стену, Ухватился за зубец, И — хоть все кругом кричали: «Смерть надменному рабу! Левой выхватил рукою Знамя — синее, серпами На ущербе как ревнивцы Смерть любви изображают , — Алый крест повергнув наземь, Символ доблести испанской, С непостижной быстротою На копье свое он вздел Три серпа проклятых лунных, И как знамя укрепив их, Прянул вниз и крикнул нам: «Кто желает отомстить За обиду и восставить Крест, что вопреки испанцам Мне Аллах под ноги бросил, Тот — спустись!

Я сход оставил. Пусть, не прячась за стенами, А в бою увековечит Имя славное свое! Был удар его так меток, Что мозги разнес арабу. В мир — второй Давид[64] явился. По копью затем спустился, Чтобы с ним во всем сравняться.

Он неверному сначала Голову отсек мечом, После ж, крест подняв с земли, Он, под градом стрел арабских, Тканью шелковой священной Плечи мощные окутал. Окружен врагами тесно, Отбивался он отважно. Вдруг — победно зазвучала Редондилья[65] звуком бронзы. И трусливо враг бежал, Повернувши спины войску, Что гналo его с победой. Поле битвы — было наше.

Она грозится, что если Гомес прогонит больного, то она уйдет вместе с ним. Когда все выходят из залы и Марта с Фелипе остаются одни, они обнимаются. Случайно входит Гомес, и Марта делает вид, что поддерживает потерявшего сознание лиценциата. Урбина, восхищаясь благочестием Марты, жертвует восемь тысяч золотых на постройку больницы. Гомес хочет узнать, каковы успехи Марты в изучении латыни. Фелипе просит Марту просклонять слово «dura», но Марта разыгрывает обиду, и, хотя Фелипе объясняет ей, что «dura» по-латыни значит «суровая», не хочет ничего склонять.

Оставшись одни, Марта и Фелипе целуются. Входит Лусия, которая до сих пор не выдавала Фелипе, надеясь, что он проник в дом ради нее. Она терзается ревностью и хочет изобличить обманщиков. Лусия говорит Марте, что её зовет отец, а когда сестра выходит, корит Фелипе за измену. Федипе уверяет Лусию, что любит её одну. Когда он проник в дом, чтобы с ней увидеться.

Марта его узнала и хотела выдать отцу: чтобы спасти свою жизнь, он притворился влюбленным в Марту. Лусия бросается Фелипе на шею. Вошедшая Марта застает их вместе и, подслушав любовные признания Фелипе, решает, что он её обманывает. Когда Лусия уходит, дав Фелипе слово стать его женой, Марта устраивает Фелипе сцену ревности и зовет Гомеса, Поручика и Урбину, чтобы схватить негодяя. Все сбегаются на зов Марты. Гомес поражен, услышав из уст дочери слова: «Бог разрази меня».

Марта, одумавшись, делает вид, что бранит лиценциата, сказавшего эту фразу и помянувшего имя Господа всуе. Она повторяет эту фразу, которую он якобы сказал и которую она не может ему простить: «Сказать «Бог разрази меня»!.. Гомес укоряет Марту в излишней строгости, Урбина называет её святой, обиженный Фелипе хочет уйти, но Марта, притворяясь обеспокоенной судьбой бедного больного, позволяет ему остаться и даже просит у него прощения. Поручик, оставшись один на один с Фелипе, спрашивает его о причине маскарада. Он догадался, что Фелипе влюблен в Марту, и готов всячески помогать ему. Фелипе же думает о том, как расположить Лусию к Поручику.

Фелипе говорит Лусии по секрету, что боится ревнивого Поручика, влюбленного в нее. Чтобы сбить его со следа, он якобы сказал Поручику, что влюблен в Марту, и советует Лусии, чтобы окончательно усыпить бдительность Поручика, благосклонно принимать его ухаживания. Лусия нехотя соглашается.

Но - с капиталом не беда: Сто тысяч.

Все будут уважать с охотой Его почтенные года. Хоть будет муж у ней старенек, Но нет ведь старости для денег. К тому ж - весна так быстротечна, Зима ж - крепка и долговечна. Зима суровая - мой зять.

Но ведь в мехах и в зимней стуже Тепленько при богатом муже:.

Поручик Как? В такой простой одежде? Урбина Да… большая перемена, Если только не каприз. Сцена 3 Донья Марта, одетая по-монашески. С ней донья Инес. Обе в мантильях. Те же. И видя, что не смеет милый Благодаря моей одежде Заговорить со мной как прежде, Я с ним сама заговорила: Сказала, что по нем томлюсь, Люблю его, о нем тоскую, Что если жизнь веду такую, — Он — тот святой, кому молюсь. Убил он брата моего… Грозит беда: он ждет ареста.

Там было говорить не место, Но я ободрила его. Разлука будет коротка, Здесь видеться нам будет можно. Нашла я способ… Донья Инес в сторону Марте Осторожно. Здесь оба наши старика. Донья Марта в сторону Ну, за игру… Бог вас храни, Сеньор. Дон Гомес Откуда вы идете? Донья Марта В труде тяжелом и работе Мы, как всегда, проводим дни. В больнице бедных навещаем, За ними ходим мы вдвоем… И им в смирении своем Болезнь, как можем, облегчаем. Дон Гомес Послушай, Марта. Я ж твои Не порицаю убежденья.

Но не вдавайся в заблужденье, Щади достоинство семьи! Удобно ль молодой девице У всяких нищих, не боясь, Лечить болячки, видеть грязь, Постели оправлять в больнице… Донья Марта Мой бог! За добрые дела Бранишь меня… Будь я другая, Торчи день целый у окна я, Тогда бы лучше я была? Вся радость мне — в трудах упорных, Ты ж в ней — плохое разглядел… Но не бегут от добрых дел И многие в кругах придворных. Дон Гомес Так дай монашеский обет. Поймут твое все поведенье… Иначе ж, Марта, осужденье Произнесет тебе весь свет. Донья Марта Совсем связать себя не смею: Еще нет сил, родитель мой, Принять подобный сан святой. Иду дорогою своею… Молю — дай мне по ней идти. Дон Гомес Так выходи же, дочка, замуж. Приобрети почет, а там уж Иди по доброму пути.

Тебе супруг твой в деле этом Навстречу всячески пойдет. Урбина О да!

Благочестивая марта читать. Благочестивая марта

БЛАГОЧЕСТИВАЯ МАРТА (Marta la Piadosa). Пьеса Тирсо де Молина "Благочестивая Марта" была впервые напечатана в 1636 г. в Мадриде в V томе его комедий. Читать книгу Благочестивая Марта. Автор Молина Тирсо. Смотреть онлайн фильм Благочестивая Марта (1980) в онлайн-кинотеатре Okko. Видео доступно абсолютно бесплатно. Благочестивая марта Зала в доме дона Гомес, в Мадриде. онлайн чтения книги Благочестивая Марта (Тирсо де Молина) Страница 1. Читать с разбивкой на страницы полностью.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий